思而不得,不得又思

2008年5月17日 | 标签:

外边风好大,吹得窗户叮咚直响,于是心也就随着这响声不自主地跳动起来,咚咚咚,呆板地重复着,重复着,于是心开始烦躁,于是想用脑的思想遏制心的烦躁,可思而不得,不得又思,于是脑开始烦躁,于是心脑一起烦躁,于是想到一句话:“为之斗斜以量之,则并与斗斜而窃之。”

每次将要离开总感觉到怅然若失,先前的吵闹与现今的离别相比竟显得如此微乎其微,现今的我观视先前的我的所作所为竟也会嗤之以鼻,这大概就是所谓的后知后觉吧。人之将死,其言也善;人之将别,其心也淡。你我都向坟墓走去,一路上却吵个不停。我辈皆凡尘俗子,没有先知们的大彻大悟,所以总不免有早知如此何必当初的后悔莫及。

伤离别,离别伤,别离伤,伤别离。三字无论如何排序,意思都大同小异。此地安,能居住;此人好,不悲伤。如果去掉安与好后的逗号,意思就迥然而异,变为:此地安能居住?此人好不悲伤!记得小学时老师还教过类似的句子:下雨天,留客天留我不?留!改后变为:下雨天,留客天留,我不留!

风依旧,傲视一切,撕裂一切。