做外贸的业务员,无论是在外贸公司打工还是自己做外贸soho,都面临着如何找客户的问题。

尤其是对于刚入行的外贸新手,如果能掌握怎样找外贸客户、外贸客户怎么找的方法技巧,用最快的速度寻找到客户,就可以迅速的入行。

下边的一些方法,是我在外贸论坛上看到或者是自己总结的一些外贸找客户的技巧方法,希望对做外贸的同行有所帮助:

1.收集同类网站,然后查看它们的标题和描述中的关键词

2.GOOGLE上搜索产品名称+importer OR buyer

3.site:tradevv.com/ picnic basket 找到这个网站上排名高的分类,然后在这里使用地址栏上的关键词更新产品

4.从其它同类网站的页面上分析产品关键词的选择

5.google等相关关键词分析工具的使用

6.如何想办法搞到英文页面的关键词来源统计

7.注册域名,wordpress,建立博客网站,坚持更新,搞排名,抓流量,搞客户

8.在ebay和amazon上搜索产品关键词,这样子也可以联系到客户

9.通过外贸营销与建站的网站提供的成功案例,分析其关键词设置

10.http://www.lightinthebox.com/r/supplier.html 国内做的面向国外的b2c,寻找供应商
阅读全文…

2010年4月18日 | 标签: , ,

自己总结的几点翻译的技巧,希望这些翻译技巧对大家有所帮助。

1.有道词典的例句功能不错,翻译前先前句子中可以拆分的词组放到有道词典中去搜,找到正确的表达词,然后再把整个句子翻译出来。

2.把翻译好的英语词组拿到google中去搜,主要去搜一些词组,看下有没有相关的例句,如果有,则证明翻译的是对的。

3.可以利用google的相关搜索见意来确定英语翻译(常用词组)的正确性。

4.用google的图片搜索去搜一些不太好翻译的词,会得到这个词形象的图片展示,对于理解这个词的意思非常有帮助。

2010年4月7日 | 标签: ,

香港__集团有限公司于2010在香港注册(前身为__电子有限公司成立于2000年),集团总部设在深圳,主体厂房建在风景秀丽的宝安,销售中心位于响誉中外的电子集散地—华强北。公司主要从事电玩周边配件,移动终端及车载GPS产品的研发、生产和销售。

HK __ Group Co., Ltd incorporated in Hong Kong in 2010(the predecessor is __ Electronics Co., Ltd established in2000), Group headquartered in Shenzhen. The main factories located in beautiful Baoan, sales center in North Huaqiang, the electronic distribution that is famous both in China and foreign countries. The company mainly engaged in the research, production and sale of game accessories, mobile termination, and car-GPS.

翻译用到了有道词典:http://dict.youdao.com/ 其中的例句用法很好用。

2010年3月19日 | 标签:

This Contract is entered into by and between __AND __. The term of this Agreement shall begin on [03 Dec 2009] and shall continue through its termination date of [15 Jan 2010].

GENERAL PURPOSE

Both parties agree that Party B will take part in the selling of eight models of children books(re appendix 1) being conducted by Party A. The goods have been shipped from China to Algeria under B/L no. MSCUYB744020 and B/L no.

MSCUYB743758 (appendix 2 & 3). This agreement concludes the share of profit for Party B from the sales of goods.

SPECIFIC TERMS

1.  The Goods: eight models of children books and toys (re appendix l) with a value of RMB l,520,520

2. Of the total value mentioned in term l, Party A invested RMB300,000 while Party B invested RMB1,220,520

3. Either Party will have at least 50% profit based on its share set out in term 2. In any circumstances, Party A guarantees that Party B will have a profit of at least 50% from its share;

4. Upon expiry of the contract, Party A shall return Party B’s asset by offering Party B below two options, between which Party B shall confirm its preference upon expiry of the contract:

4.1 0ption 1. Party A shall return Party B’s full investment amount plus at least 50% profit, which is equivalent to at least RMB450,000;

4.2  0ption 2. Party A shall return the profit (at least 50%, i.e. RMB150,000) to Party B, in which case Party A shall offer another investment project that Party B may option to invest the remaining RMB300,000 in

5. Upon expiry of the contract, if Party A delays the payment (as set out in term 4) to Party B, Party B is entitled to claim from Party A a surcharge of 0.06% per day on the outstanding amount;

6. This agreement made to be for one month and twelve days starting from the date of the contract;

In consideration of the mutual promises set forth herein, the Party A agrees that it shall endeavor to sell the goods at highest profit possible and at minimum 50%. shall return Party B’s asset in due course and shall comply with the terms described in this contract. Party B agrees that it shall comply with the terms described in the contract.

This Contract may not be modified in any manner unless in writing and signed by both Parties. This document and any attachments hereto constitute the entire agreement between the Parties. This Contract shall be binding upon the Parties, their successors, heirs and assigns and shall be enforced under the laws of the People’s Republic of China.

本合同由__与__女士双方共同签订,本合同自2009年12月3日起2010年1月15日止。

通用性条款

双方同意乙方将参与甲方经营的8个类型的儿童图书及玩具(参见附录1)的销售。货物已经从中国运往阿尔及利亚,见提单号__和提单号__(附录2、3)。本合同使得乙方可以从销售的货物中得到利润份额。

特定条款

  1. 货物:8个类型的儿童图书及玩具(参见附录1),价值一百五十二万零五百二十元人民币
  2. 在条款1中提到的总价值中,甲方入股三十万元人民币,乙方入股一百二十二万零五百二十元人民币
  3. 双方都将得到至少50%的利润,这个利润是基于条款2中所列出的双方的股份。在任何情况下,甲方都保证乙方将从她的股份中获得至少50%的利润。
  4. 当合同期满,甲方应通过提供以下两种选择返还乙方的资产,当合同期满,乙方应在两种选择中确认自己更喜欢哪一种选择:

选择1.甲方应返还乙方全部的投资额加上至少50%的利润(相当于至少四十五万无人民币)

选择2. 甲方应返还利润(至少50%,例如十五万元人民币)给乙方,在这种情况下甲方应提供另外一个乙方选择投资剩下的三十万元人民币的投资项目

  1. 当合同期满,如果甲方延迟付款(第4条列出的数额)给乙方,乙方有权每天向甲方索要基于未偿还数额0.06%的额外费用。
  2. 本合同自签约日起有效期为一个月零十二天

以双方相互承诺为对价,甲方同意它将努力以尽可能高的利润(至少50%)去销售这些货物并在适当的时候返还乙方的资产,甲方同意遵守本合同所述的条款。乙方同意遵守本合同所述的条款。

除非在双方签字确认,本合同不可以以任何方式被修改。本文档连同任何所附的附件构成双方之间的完整协议。本合同对双方都具有约束力,其继承人,继承人及受让人都必须在中华人民共和国的法律下强制执行。

本合同连同它的三个附录应被签署两份,双方各执一份。

2010年3月19日 | 标签:

Property Agreement

__ (husband) purchased a non-marital real estate property for his son __ The eight-unit-property[apartment number 1464,1465,1467(7E)1467(7F),1468,1469,1470 and 1501] is a part of Ming-shi Sparing Apartment Complex,which is located at Zhongshan Garden Road,Nantou,Nanshan District,Shenzhen,China. __ (wife) and her daughter __ agree to give up all rights to the above mentioned property that will be owned entirely by __ who’s legal guardian is his father __ (US passport number:134066781) or his brother __.

In witness whereof, these parties have signed this agreement as their free act and deed on this.

Day of February,2009.

__                                                     __

日期

State of Notary

I,___,certify that this document was executed by the above individuals in my presence.

Notary Signature

房产公证

__为他的儿子__购买了一套非婚姻房产。这套房产共有8间房屋(门牌号1464,1465,1467(7E)1467(7F),1468,1469,1470和1501),这套房产是名仕春天公寓的一部分,名仕春天公寓位于深圳市南山区南头中山公园。__妻子)和她的女儿__同意放弃对上述房产的所有权利,因此这套房产将完全归__所有,__的法定监护人是的他的父亲__(美国护照号码134066781)或者他的哥哥__。

双方当事人签署本协议系自愿行为,特此为证。2009年二月。

__                                                  __

2-06-2009

日期

得克萨斯

公证州

我___证实此文件已被上述个人在我面前执行。

公证人签名